Fight
-
Případný konflikt s takovou osobou pro vás totiž nemusí skončit vůbec pěkně.
-
V dopravní zácpě jim ruply nervy
Incident vyřešili stručně ručně.
-
Ruský sráč se pustil do dvou důchodců
To když si zoufalec zvedá sebevědomí.
-
Férová pěstní rvačka bez kopanců.
-
Ten byl podle dostupných informací odsouzen za zneužití teprve čtyřměsíční holčičky.
-
Mistr bojových umění vládne nadpřirozené síle
Z jeho schopností by měl radost i samotný Darth Vader.
-
Chlapa z videa za takový čin potkala rychlá odplata.
-
Rádoby frajírek s placatým kšiltem dostal malou lekci z chování.
-
Když důstojníkovi rupnou nervy
Po incidentu, který se stal v Baltimoru, byl policista postaven mimo službu.
-
Nespokojený host zaútočil na servírku
Dlouho přitom trvalo, než se jí někdo zastal.
-
Bachař dostal nakládačku od trestance
Z napadení si odnesl zlomeninu nosu i čelisti.
-
Slavnostní uvítání nového člena do gangu
Pěkně v brazilském stylu.
-
Nahá žena šílela a plivala na policisty, tak se do ní pustili
Po incidentu, ke kterému došlo v nemocnici, byl jeden z policistů postaven mimo službu.
-
Se mnou si nikdo zahrávat nebude
Drsný pouliční gangster si to rozdal s inteligenčně rovnocenným soupeřem.
-
Zákaznice vyprovokovala zaměstnankyni McDonaldu k útoku
Obě si budou muset dát nějaký ten burger na uklidněnou.
-
Thajský pár se trochu nepohodl
Mají mezi sebou takovou menší Itálii.
-
19 drsných knokautů z historie UFC
Na každého chlapa v oktagonu se dříve nebo později najde nějaký drsnější chlap.