Fight
-
Spousta tahání za vlasy.
-
Ruští chlapci se dali na wrestling
Lepší než sedět celý den u herní konzole.
-
Šel do něho tak trochu bezhlavě
Soupeř mu tvrdým knokautem shodil systém.
-
Instruktor sebeobrany předvádí své rychlé ruce
Efektivní obrana a okamžití přechod do protiútoku.
-
Lupič pocítil hněv rozzuřeného davu
Maskován přilbou chtěl po loupeži ujet na motocyklu, zadrželi ho ale svědci jeho zločinu a před příjezdem policie mu dali drsnou lekci z chování.
-
Drsné vyřizování účtů.
-
Gang teenagerů napadal lidi, kdo se bránil, dopadl špatně
Hned několik lidí bylo napadeno skupinou mladých gaunerů, kteří si chtěli do někoho bouchnout. V okamžiku, kdy se jeden z napadených pokusil bránit, následoval hromadný útok.
-
Nerozumná blondýna nepřestala provokovat
Takové blbky si někdo o ránu prostě koledují.
-
Holky si trochu vjely do vlasů.
-
Trojice prašivých zlodějů tentokrát trochu narazila.
-
Sestřelil ho a pak mu dupal na hlavu
Agresivního muže, který nevěděl kdy přestat, museli z restaurace násilně vyvést.
-
Dva týpci si vzájemný konflikt vyřídili rovnou na ulici.
-
Noční incident ve Vancouveru.
-
Pouliční bitka skončila pro vyzyvatele bezvědomím.
-
Tak ty jsi psal mojí starý na facebooku?!
Z virtuálního světa sociální sítě do drsné reality.
-
Chlap nakopl dítě, o chvilku později se stal terčem odvety
Vypadá to, že chlapec běžel domů žalovat.
-
Takový menší incident podnapilých mužů před barem.